在周星馳已造不出新笑話的肉罷今日,香港的分鐘法式放題喜劇電影傳統(tǒng)實(shí)在無以為繼,禮失求諸野,幽默這個「野」可以很遼闊,肉罷或許一齣夠曬黐線、分鐘法式放題入選美國奇幻電影節(jié)和西班牙錫切斯電影節(jié)的幽默法國神級搞笑電影《肉罷不能》(Barbaque/Some Like It Rare;2021)可足借鑒。
如同《國產(chǎn)凌凌漆》(1994),肉罷《肉罷不能》全長在九十分鐘內(nèi),分鐘法式放題低成本,幽默夠juicy,肉罷劇情緊湊,分鐘法式放題絕無冷場,幽默不像全長四小時(shí)的肉罷經(jīng)典文藝電影《牯嶺街少年殺人事件》(1991),坐得觀眾腰麻背痠,分鐘法式放題還要燒腦思考。幽默
無肉不歡的奇情怪節(jié)
《肉罷不能》的故事非常簡單,知道了也不影響觀影感受,主要關(guān)於潦倒的肉販夫婦在一次意外殺人後,誤把素食者的肉售予街坊,結(jié)果大獲好評,於是不斷籌算如何獲取更多「世一鮮肉」……
肉販/屠夫與素食者對立,開展一場肉的狂歡,營造尼采的「酒神境界」,又或巴赫汀的「嘉年華空間」,讓置身其中的觀眾可暫時(shí)釋下道德枷鎖與生活包伏,盡情笑笑笑笑笑。箇中尤其藝高人膽大的是,自編自導(dǎo)自演、擁有法國與喀麥隆血統(tǒng)的法比斯.埃布埃(Fabrice Eboué)玩盡「地獄笑話」,似視性別、種族、宗教、階級的敏感議題如無物,卻又小心翼翼地避免過分冒犯而使觀眾突然抽離,失卻生活壓抑之下難得的罪中之樂。
觀影過程中,笑是常態(tài),因?yàn)檩p鬆,所以即便依稀感受到導(dǎo)演有更深層次的表達(dá)也不願深思。YouTuber蘇豪曾說:「發(fā)生一件事,有面嗰層同底嗰層,幽默嘅人會揭示面嗰層去畀你睇底嗰層?!谷欢?,太好笑或許會適得其反,把「底嗰層」埋沒,可謂反智。
事實(shí)上,電影的意涵非常深刻。當(dāng)中挖苦過的女人、黑人、伊斯蘭教和基督教徒、窮人本身都不可笑,以至反思笑料為何好笑,可觸發(fā)對社會無處不在的分層與標(biāo)籤機(jī)制的批判思考。那些笑料扣連到人與動物、生物與自然,就更複雜了,一方面,人類中心主義/肉食中心主義可對應(yīng)其他中心主義而引發(fā)類比聯(lián)想,側(cè)面叩問「平等」是否只是既得利益者集體搬龍門之下的說法,另一方面,人與非人的對立大抵反映一種永遠(yuǎn)無法消解的矛盾,而處理種種矛盾的人類本身,也有著與自身和他身之間的矛盾,這包括立場上的矛盾和方法上的矛盾(和平抑或激進(jìn)),如此的無限矛盾,既存在於言語與行為暴力,也隱藏於沉默的自然法則。
法式幽默+港式加工
包裝上,這食人電影當(dāng)然沒有魯迅〈狂人日記〉(1918)那份嚴(yán)肅,倒籠罩著不要求觀眾沉思的輕鬆幽默。需強(qiáng)調(diào),這電影的幽默是法式的。
港式無厘頭幽默大家可能很熟悉,那麼,法式呢?如果有看過風(fēng)靡一時(shí)的法國電影《天使愛美麗》(Amélie;2001),大概能明白是怎樣一回事,那絕對不同於戇豆先生以騎呢舉止揭破道貌岸然者的虛偽的英式幽默(英式幽默有很多款,這裡只指出較為人熟知的一款),而是透過間接、帶詩性、意想不到的方式機(jī)巧地突擊你的思維,然後讓你即便不笑出聲,也會有種快意蕩漾著。
拍攝《天使愛美麗》的導(dǎo)演讓.皮耶.熱內(nèi)(Jean-Pierre Jeunet)曾在早期拍過《肉食店》(Delicatessen;1991)也是關(guān)於殺人然後賣人肉的故事,其中一段,由不同租客拉著大提琴、髹著牆、拍著地氈、泵著單車輪,和應(yīng)著肉販兼房東上床作樂時(shí)壓著彈簧床的節(jié)奏,那種暗合,帶著法式幽默的精粹。或許,埃布埃也看過這電影,但他選取了現(xiàn)代、殺素食者(而非租客)為基調(diào),以較顯露但不至荒謬與滑稽的方式來製造喜感,如預(yù)告片所示,在一個見家長的場景,父親問女兒的男朋友要烤雞的哪一部分,女兒說:「其實(shí)佢食素?!箖晒疟阆嗤擂蔚卣f:「好平常啫。」然後男朋友說:「食素只係我個人選擇,我唔會強(qiáng)迫其他人。」父親於是問女兒:「乖女,同平時(shí)一樣要雞髀?」女兒說:「唔要,我戒咗肉?!鼓赣H帶著責(zé)難地說:「但佢話係個人選擇?!菇又?,男朋友傲漫地說:「但如果佢食完肉錫我?係逼我接受佢嘅個人選擇。」輕輕幾句說話,沒有撕破皮相、賤賣低俗,而是透過個人意願的悖論來惹人嘲笑。
最後,值得一提,如上例所示,全片破格地運(yùn)用粵語字幕,半二次創(chuàng)作地讓不懂法語的觀眾能藉貼地的意譯來越過文化障礙,當(dāng)中甚潮且非常精妙地使用「人血饅頭」、「MK仔」、「素食L」等表達(dá),彷彿在惡搞,但卻沒有違和感,即使沒禮聘大明星來聲演,也不因語音而減弱當(dāng)中的幽默,不得不讚歎「高手在民間」。
責(zé)任編輯:Alex
核稿編輯:Alvin