美國參議員卡西迪(Bill Cassidy)與其他2名議員在13日提出《服務(wù)條款標籤化、那花設(shè)計和可讀性法案》(Terms-of-service Labeling, Design and Readability Act, TLDR),天才條款要求網(wǎng)站在長長的服務(wù)法案服務(wù)條款中,提供易於理解的美國摘要。
這項法案的參議縮寫「TLDR」其實是另一美國網(wǎng)路流行語,意指「太長了,員提沒看」(Too long; didn’t read),求提有時也會反諷的供摘用來提醒讀者文章太長了別看(Too long; don't read),或是那花作為長文摘要的開頭,表示這是天才條款內(nèi)容的精華整理。
TLDR法案要求服務(wù)條款必須提供收集數(shù)據(jù)的服務(wù)法案類型,解釋數(shù)據(jù)對服務(wù)是美國否有必要。也包含消費者是參議否能刪除數(shù)據(jù)、如何刪除的員提說明,以及過去3年數(shù)據(jù)外流事件的求提列表。
卡西迪在新聞稿中指出,2012的一項研究發(fā)現(xiàn),一名美國人需要花上76個工作日,才能讀完他們所使用的所有網(wǎng)站提供的服務(wù)條款。由於這些文件的語言複雜又篇幅極長,多數(shù)用戶都在沒讀半個字的情況下,於同意欄位打勾同意。
TLDR法案要求商業(yè)網(wǎng)站和應(yīng)用程式為服務(wù)條款做一份簡單易讀的摘要,卡西迪認為,用戶不應(yīng)該在網(wǎng)頁中繁複的法律術(shù)語裡,去了解自己的數(shù)據(jù)如何被使用。
參議員魯漢(Ben Ray Luján)表示:「太多的公司沒有通知,就使用冗長而複雜的服務(wù)條款,來隱藏和數(shù)據(jù)政策有關(guān)的關(guān)鍵細節(jié),並保護自己免於承擔法律責任。」
長期以來,商業(yè)網(wǎng)站的服務(wù)條款要求消費者在同意公司的所有條件、以及完全無法查看網(wǎng)站或應(yīng)用程式之間,進行二選一的抉擇,「沒有談判、沒有選擇」。眾議員特拉漢(Lori Trahan)表示,許多公司會設(shè)計不必要而冗長的合約,因為他們知道用戶只是想傳個訊息給親人、或快速購買商品,根本不會花時間閱讀法律文件。
特拉漢直言,在冗長的服務(wù)條款上,濫用資料的可能性是顯而易見的,有人會利用這些協(xié)議,來擴大對用戶的數(shù)據(jù)控制,並避免承擔責任?!高@是一個超越政黨的問題,它需要TLDR法案這樣的解決方案,透過對透明度的要求,把權(quán)力還給消費者?!?/p>
延伸閱讀:
- 《後臉書時代》:臉書批評者眾多,但蘋果執(zhí)行長庫克特別讓祖克柏無法釋懷
- 7間監(jiān)控公司以假帳號監(jiān)視使用者,臉書母公司Meta取締、受害者預估近5萬人
- 臉書改名Meta是炒作或轉(zhuǎn)運?為了股東、員工和供應(yīng)商,這可能是「必須」
- 【對談】臉書新聞合作夥伴方案經(jīng)理,回答你對動態(tài)消息、演算法與影片觸及率的疑問
- 網(wǎng)路上的文章太長了?(INSIDE)
新聞來源:
- Cassidy, Lujan, Trahan Introduce Bill to Inform Consumers, Increase Online Transparency(新聞稿)
責任編輯:李芯
核稿編輯:楊士範