新浪娛樂訊 據臺灣媒體報道,還珠韓泰合版瓊瑤電視劇《還珠格格》系列經典劇情深植人心,格格演出第一部劇情的語綜娛樂蘇有朋、林心如、令人趙薇等人更因此走紅,捧腹各自開辟出不凡的新聞演藝成績。而該劇多年來常被人惡搞致敬,風尚近日又流傳一則影片,中國號稱以韓、還珠韓泰合版泰語發音演出的格格“韓泰語綜合版”,大批網友看完更是語綜娛樂笑到噴淚。
在60秒的令人短片中,蘇有朋和陳志朋見到新進宮的捧腹趙薇妹妹,眾人一起吃飯,新聞但是風尚聲音卻是號稱“韓泰綜合版”,只是好奇的網友仔細一聽,居然還聽得懂,似乎不用字幕也沒關系?其實影片幕后是被網友模仿韓、泰腔調配音后制,根本就不是真的用韓語、泰語發音的畫面,不過發音叫人忍不住想笑,有網友留言“簡直笑出腹肌啊”,同時也有人生氣“別欺騙我書讀得少啊”,結果意外造成網路瘋傳!