大家好,小經來為大家解答以上的文言文翻文言文翻問題。魯人鋸竿入城文言文翻譯及注釋,譯及譯魯人鋸竿入城文言文翻譯這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!注釋
1、魯人魯人執 竿 入 城 原文: 魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之. 譯文: 魯國有個拿著長長的鋸竿鋸竿竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了.一會兒,有個老人來到這里說:“我并不是圣賢,但是我見到的事情多了,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后進入城門呢?”那個魯國人于是依從了老人的辦法將長竿子截斷了.。
本文到此分享完畢,入城入城希望對大家有所幫助。文言文翻文言文翻
譯及譯