由于地區持續的沖突動蕩,200多萬烏克蘭人逃到了鄰國,避難背景他們現在正面臨著一系列的下烏挑戰,包括語言障礙。克蘭據Sensor Tower報道,人手烏克蘭人在一定程度上轉向移動設備以提供力所能及的機上幫助,該國翻譯應用的譯應用安首次下載量比上個月增長了71%。
在3月的裝量增長前9天,烏克蘭App Store和Google Play的沖突前10名翻譯應用總共有19.8萬次安裝,與2月前9天的避難背景11.6萬次相比,按月增長71%。下烏
Google Translate作為頭部應用,克蘭以大約5.8萬次的人手安裝量領跑,其次是機上Translate All和Camera Translator。
沖突現在已經進入第三周,譯應用安隨著大量烏克蘭人搬遷到鄰國或適應他們的臨時家園,對未來的不確定性可能會促使語言學習應用程序的增加。
3月前9天,排名前10位的語言學習應用程序的安裝量約為13.2萬次,比2月同期的9萬次增長47%。
知名的語言應用如Duolingo以及特定的語言應用都是這一群體的成員。不出所料,排名前十的應用程序中有三個專門關注波蘭語;另外三個以英語為中心,還有一個語言應用程序主要用于學習德語。
對移動生態系統的分析并不能完全描繪出烏克蘭的沖突如何影響其公民的生活。然而,它提供了一個關于他們如何使用移動設備的一個觀察角度,以及他們可能遇到的一些挑戰。報道顯示,一系列手機App被用于創造性和意想不到的方式向位于烏克蘭的人們提供援助,例如使用Airbnb向烏克蘭房主捐款。
另一方面,翻譯和語言學習應用程序的功能正如其設計的那樣:幫助彌合溝通的差距,在接下來的生活中將來自不同文化的人們聯系起來。
訪問:
京東商城